viernes, 8 de febrero de 2019

¿SÍ O NO, TOM?

La pregunta era ¿Todavía viven juntos? Y Tom dice: "Sí.... más o menos. En este caso más bien menos". Pues bueno, Tom, ¿sí o no? El primer impulso fue decir Sí, per creo que Bill le advirtió por la conexión: No, Tom, ese no es el guion, recuerda, hay que decir que vives con Heidi. Así que hubo que arreglar la cosa... Y Bill tomó la palabra para decir que: "Ya no vivimos juntos. Nos vemos uno al otro todos los días." 

 
Pero ahí viene lo más raro, dice Tom: "No hay una gran diferencia porque nunca dormimos en una cama", jajajajaja, Tom, ¿quién habló de que durmieran en la misma cama? (que sí lo hacen, mentirosillo, pero ese no es el caso). Su mente salta directamente a twincest en cuanto hablan de Bill y él, ¿no? Ay, ellos mismos se echan de cabeza.






 Por cierto, antes le preguntaron a los gemelos si pueden vivir una vida privada y Tom dijo "tenemos una vida muy retraída en NUESTRA casa". O sea, ¿exactamente dónde vive Tom? LOL

domingo, 3 de febrero de 2019

“NO ESTAMOS MUERTOS, ESTAMOS DE PARRANDA”… EN ESTE MELANCHOLIC PARADISE


Por ahí hay quien dice que el fandom twc ya murió, y no niego que las filas mermaron muchísimo con tanto circo, ya desde Shermine y ahora más con el de HK, pero ellos mismos, los Kaulitz, no nos dejan morir. De hecho, con “Melancholic Paradise” nos han hecho una fiesta, casi una “orgía” de sentimientos que nos tuvieron dos días sin poder pensar mucho, con la boca abierta, la piel sudorosa y el corazón acelerado.




Si no bastara con esa letra que expone claramente que hay un secreto que esconder, una “luz sombría, triste” por culpa de tanto miedo de ser descubiertos, de tanto fingimiento, pero que a la vez es su alimento, su base, la noche —In die nacht— en que pueden ser ellos mismos, en que se encuentran y se aman, lejos de las miradas, y “cuando las cosas se ponen un poco locas” pueden hacerse el amor para devolverse la calma, uno en brazos del otro, que han “llegado demasiado lejos para terminarlo ahora”, está ese video de lyrics tan elocuente. 

ha, aha

Watching the sunrise, only blue skies,
my heart is pumping to the beat.

But you and I, we know
that soon the night will show
a gloomy light that’s underneath.

Our souls they need peace and harmony
but in the moonlight we get lost

When things get kind of crazy
take a break with me, ma baby,
No more trouble,
let’s make love all night

Cause I’m high on life 
in this melancholic paradise
Cause I’m high on life
 in this melancholic paradise

Our hearts open wide,
we get hurt, we cry
but it’s all worth it in the end.
We have come too far
to let it go just now
I’m so happy I could die.

When things get kind of crazy
take a break with me, ma baby,
No more trouble, let’s make love all night

Cause I’m high on life
 in this melancholic paradise
Cause I’m high on life
 in this melancholic paradise

Watching the sunrise, only blue skies,
my heart is pumping to the beat.

Cause I’m high on life
 in this melancholic paradise
Cause I’m high on life
in this melancholic paradise

 (Mirando el amanecer, solo cielos azules
mi corazón salta al ritmo…

Pero tú y yo, nosotros sabemos
que pronto la noche se mostrará
una luz sombría que está por debajo.

Nuestras almas…
ellas necesitan paz y armonía
pero bajo la luz de la luna nos perdemos.

Cuando las cosas se pongan un poco locas
tómate un descanso conmigo, mi bebé,
no más problemas, vamos a hacer el amor toda la noche

Porque estoy encantado de la vida
en este paraíso melancólico (x 2)

Nuestros corazones bien abiertos
quedamos lastimados, lloramos,
pero todo vale la pena al final.

Hemos llegado muy lejos
para dejarlo ir justo ahora
soy tan feliz que podría morir

Cuando las cosas se pongan un poco locas
tómate un descanso conmigo, mi bebé,
no más problemas, vamos a hacer el amor toda la noche

Porque estoy encantado de la vida
en este paraíso melancólico (x 2)


Mirando el amanecer, solo cielos azules
mi corazón mi corazón salta al ritmo

Porque estoy encantado de la vida
en este paraíso melancólico (x 2))





Más adelante, con más calma y con pensamientos más asentados, otro día, volveremos a analizar la canción, pero ahora lo que pugna por salir son todas esas cosas que grita el video.


Primero, que es grabado por ellos mismos, con una cámara de video, y uno le sirve de camarógrafo al otro a veces, como cuando Tom se está duchando, o en el sofá, o cuando Bill se toca. Además, todo está grabado en el interior de su casa, con sus muebles, su chimenea, su patio, su vista desde la cama…





Bill prende la cámara junto a su cama… ¿qué pasó antes ahí en esa cama? Luego veremos a Tom duchándose y a Bill ir a buscar un cigarrillo y fumarlo en la cama mientras… ¿espera?, pero antes… ¿se inclina sobre el otro lado de la cama?  Para mí lo está oliendo, tratando de capturar el aroma de quien acaba de levantarse de ahí.



¿Podría ser que Bill luego va a filmar a Tom en el baño? Por los movimientos de la cámara parece lo más probable, pero incluso si no, la forma en que Tom se comporta mientras se presenta ante la cámara es completamente de seducción, de “mírame, aquí estoy para ti, ven por mí” e incluso su posición inclinada hacia adelante lo muestra pasivo, esperando. Venos a un Bill que se toca también, en algún tipo de reflejo. 








Luego hay corte —¿Bill accedió a la invitación”?— y luego vemos a Tom en toalla (solamente en toalla) ir a sentarse al lado de Bill junto a la chimenea. Ríen y conversan allí (Tom sigue solo en toalla) vienen Stitch y Capper y sus papás los acarician, mientras lo que se oye es “Cuando las cosas se pongan un poco locas tómate un descanso conmigo, mi bebé, no más problemas, vamos a hacer el amor toda la noche”. 







 Luego Tom se levanta, filma a Bill más de cerca, luego se viste y se acuesta en el sofá, pone la mano en su entrepierna (ojo: no lleva ninguno de los anillos que usa cuando está con HK; pero ambos llevan todos sus símbolos, Bill sus cadenas con T y cruces (Ts igual), su “jódete Heidi”, su pulsera de calaveras doradas que, al parecer, Tom le regaló en el viaje a Ibiza en 2017 y desde entonces no se quita más, una pulsera de hilo negro que también Tom lleva y que ninguno de los dos se quita desde el viaje a Italia, y Tom su pulsera gemela de 0901 que tampoco se quita jamás), suspira, se inquieta.







Se levanta y vuelve a ir donde Bill, que lo esperaba en el otro sofá, y ahí muy juntitos miran a la cámara, y sobre todo Tom parece más nervioso a la vez que coqueto, se miran, se sonríen, se ríen…








Bill se levanta hacia la vista que tienen de la ciudad y Tom lo filma mientras camina, pero luego algo pasa, y deja caer la cámara sobre alguna superficie donde esta empieza a grabar de lado: ¿empezaron a besarse y hacerse el amor? Bueno, el caso es que amanece, avanza el día, cae la tarde, y solo entonces la cámara vuelve a moverse un poco, jajajaja, mi imaginación se disparó con eso.




Después de tales imágenes, pueden hasta hacer un video oficial para la canción en que aparezca una mujer (tal vez hasta la que no debe ser nombrada) que nada va a borrar la imagen clara de qué significa este “Melancholic Paradise”.



martes, 22 de enero de 2019

“TOM Y YO NOS INSPIRAMOS CON NUESTRAS PROPIAS VIDAS”: LA HISTORIA DE LOS KAULITZ DESDE 2011 A 2018, VISTA DESDE SUS CANCIONES… (26) — COTTON CANDY SKY (Cielo algodón rosa)


Empiezo por decir que para mí esta es la canción que representa en el album Dream Machine lo que In die nacht en Zimmer 483 e In your shadow (I can shine) en Humanoid. O sea, una canción puramente del amor entre los gemelos, ya sea este amor fraternal o algo más que eso.



 En uno de los reportajes sobre el álbum, se dice sobre la canción Cotton candy sky que «te invita al “lugar dulce” después de una noche de fiesta exitosa, cuando estás viendo el amanecer y completamente satisfecho con ello y con el mundo». ¿Estas son las palabras con que la describieron Bill y Tom, o son del reportero(a)? No lo sé decir, pero de cualquier modo se están refiriendo justamente a la vida de los Kaulitz en Los Ángeles según sus propias palabras, llena de salidas a clubes nocturnos y fiestas hasta el amanecer.



Aparte de eso, el propio Bill dejó ver la conexión cuando puso como título una frase alusiva a ello en una de las fotos que publicara sobre el cumpleaños que pasaron en cercanía con la naturaleza —puesto que Bill dice que se preocuparon de la vida que llevaban porque no era demasiado sana, del Club de los 27 que era la edad que cumplían, y por eso no hicieron fiesta con alcohol sino se fueron solos al Sequoya National Park y sus alrededores—.



Bill Kaulitz IG [02.09.2017] cotton candy dreams and cotton candy hair #thisiswhereispendmybirthday



¿La misma lógica tendría su viaje con “romantic overdose” a los Alpes austríacos?


Ahora, cuánto va más allá de lo fraternal en esta canción, está en la lectura que hagamos de la letra.






Oh, joven como tú, chico. No digas adiós, solo toma mi mano ahora. Y si nos quedamos alcanzando la cima, no dejemos ningún sentimiento morir hasta que el Sol esté resplandeciente   





No digas adiós, toma mi mano ahora, ¿a qué se refiere? ¿Alguien a quien acabas de conocer? ¿Y que es tan joven como tú? ¿Y le pides que no deje ningún sentimiento morir hasta que amanezca? A mí me suena mucho más íntimo, como una confesión de cosas que necesitas pero no verbalizas de alguien en particular. Ellos se han elevado, están en lo alto, en “la cima” y no dejes ningún sentimiento morir hasta que el Sol esté resplandeciente, más que la referencia al amanecer me parece una metáfora de su situación: Tom debe mantener esos sentimientos vivios, hasta estar totalmente curado de la herida que le infringió la traición de Bill.



 No vamos a dormir, no vamos a dormir, no. No en este momento habla en plural acerca de esa vida agitada de ambos, de fiestas toda la noche, hasta el amanecer: Oh, cielo algodón rosa, nos quedamos despiertos toda la noche, construimos un mundo en lo alto; en cuanto a construir un mundo en lo alto supongo se refiere a lo que imaginan al mirar al cielo mientras amanece, dejándose llevar por la fantasía.



Oh, tú serás tú, yo seré yo, por un rato. Incluso aunque cambiemos nuestro latido es igual. ¿Esto qué representa? Para mí es evidente que habla de que por un rato no seremos uno, yo seré yo y tú serás tú, pero solo por un rato, porque el estado normal de estas dos personas es ser uno, una sola alma, una sola persona; como diría Tom en 2010 en la entrevista para el photoshoot de GQ: Con Bill y yo es como que somos en realidad una persona. Ambos expresamos diferentes lados de esta persona y es por eso que nos completamos al otro muy muy bien. [...] Cada uno ha tomado, en esta persona, diferentes lados, y la ha hecho fuerte, y juntos hacemos una persona global muy vérsatil” o como Bill dice a cada rato: Somos una persona. O Tom es yo. ¿Recuerdan su juego de cambiarse el nombre y que Tom diga “Yo soy Bill” y Bill “Yo soy Tom”?, lo hicieron mucho en 2014, cuando también Bill publicó esta imagen tras ¿una fiesta exitosa, viendo el amanecer, satisfecho con el mundo?




Bill Kaulitz Instagram [30.11.2014] - Sunset. Cotton Candy Skies...



Bill lo repitió en el show de Markus Lanz: [...] lo gracioso es que somos tan íntimos que no nos percibimos uno al otro como dos personas individuales sino como que... cuando los dos estamos juntos, nos sentimos solos a la misma vez, o estresados a la misma vez, o tristes a la vez, o felices a la vez. [...] Nunca pasa que me sienta deprimido y piense: Gracias a Dios Tom está aquí ahora y puedo... Si yo me siento deprimido, Tom se siente así también, así que... [...]. Como se ve, no se cansan de repetirnos que son uno.



Así que entonces digamos que el significado es que tras la fiesta y viendo el amanecer pueden ser cada uno por su cuenta solo por un rato, pero incluso aunque haya pasado el tiempo y ya no sean tan inocentes, y hayan cambiado, siguen con un latido exacto, con el mismo corazón compartido que continúa contra la corriente defendiendo el amor que el resto del mundo está perdiendo poco a poco, por eso dice: Estoy ansioso y mis miedos toman el control ahora. Soy muy malo para la vida, persigo solitario un mundo al que se le agota el amor, chico. Y aunque se hable en singular, ya sabemos suficiente sobre los Kaulitz siendo una sola persona para no entender que ese mundo es algo en que ambos creen y al cual ambos persiguen.



Dos veces se dice: fingiendo que estoy bien, oh, porque no hay nada más que hacer, y digamos que esto los abarca a ambos, fingiendo ante todos una vida que no es la real, y deseando gritar su verdad.





                                        

Y he aquí las frases más evidentes de la canción acerca de ellos:

Sabemos que podríamos terminar solos, nos tenemos el uno al otro

Sabemos que podríamos no tener un hogar, solamente el uno al otro



Creo que esto evidentemente se refiere a la insistencia que tienen todos por preguntarles si se asentarán, casarán, tendrán hijos; en el trasfondo, la pregunta es si piensan seguir viviendo juntos y con la misma relación indefinidamente; y sí, la respuesta es que los dos saben que posiblemente no tengan otras parejas que no sea la que forman uno con el otro, ni otra familia/hogar que no sea lo que forman uno con el otro (y sus hijos perros, claro). Por eso se han visto precisados a hacer un circo tras otro, para no llmar demasiado la atención hacia su realidad. Lo que resuena es: We have each other... only each other... (Nos tenemos el uno al otro... solamente el uno al otro...). Y así juntos, llegan a la frase final: We will be OK, oh, there´s nothing we can´t do (Estaremos bien, oh, no hay nada que no podamos hacer), lo cual se cantan uno al otro en el escenario, porque ya han alcanzado la reconciliación y juntos son capaces de todo.





O sea que en conclusión, Cotton candy sky es, posiblemente, el nuevo himno de amor y lucha de los Kaulitz.