lunes, 13 de marzo de 2017

STOP, BABE: MI ANÁLISIS

Stop, babe

Esta podría ser una escena de un fanfiction con twincest Kaulitz o TOLL, como algunos prefieren llamarlo ahora:

“Bill y Tom, en la cocina de su casa en Los Ángeles, inicios de 2012, tomando café. Sus ojos se encuentran. Tom ve en los ojos de Bill ese deseo de besarlo, de que estén juntos otra vez sin recelos ni culpas; que ya no sean dos hermanos gemelos viviendo bajo el mismo techo y fingiendo que no se desean, que solo son eso: hermanos gemelos viviendo bajo el mismo techo, colegas de trabajo que comparten el mismo sueño, y no un matrimonio de casi 5 años. Sí, un matrimonio eran, aunque no existieran papeles ni celebraran aniversarios, desde aquel mayo de 2007 en que decidieron ser también una pareja además de hermanos. Ahora, después de que Tom supiera sobre la traición de Bill y su mundo se rompiera en pedazos, pareciera que ese matrimonio no existe, y que han vuelto a ser los adolescentes que no pueden separarse y de vez en vez tienen sexo culpable, pero no se ven a sí mismos como pareja. Tom ve sinceridad en los ojos de Bill, ve que él está dispuesto a cambiar, a enmendar sus errores y ser un “hombre mejor” (recordar “Never let you down”: seré un  hombre mejor, otra vez) y ve la posibilidad de que las heridas de su alma sanen al volver a ser una con su otra mitad, casi desgarrada, pero... aún no está listo, aún no ha sanado.”

Esta podría ser también la historia detrás de la canción, otra más que, como Easy, parece estar reflejando los sentimientos que tuvo Tom, sus dudas, pero también su amor incondicional por Bill.

Ya con esa historia en mente, la letra parece bastante clara.

Hay algo en tus ojos,
hay algo acerca de ti,
bajo la luz de tu cocina
tú ves todas mis heridas

Pero yo no estoy listo para sentir

Para, para, bebé,
no estoy listo para amarte
porque no estoy totalmente curado

Esas frases dicen “Stop” pero dan una posibilidad, puesto que se desprende que estará listo cuando esté completamente curado, o sea, hay una esperanza para el futuro.

A continuación dice algo enigmático: Para, para, bebé. Voy a marcharme de California, voy a marcharme por ti, porque todo lo que hago, lo hago por ti... Habría que ver si eso corresponde a algún momento de separación, tal vez uno viajando a Nueva York, o el otro a Alemania; o si se trata solamente de acceder a la petición de la persona que amas de volver a tu país natal a pesar de que tus recuerdos de ello incluyan especialmente acosadoras que te llevaron ante los tribunales o que irrumpieron en tu casa mientras estabas fuera. Así lo dijeron hace muy poco:

Tom: ...Cuando aún vivíamos aquí, era como una prisión. No me gustaba nada de aquí. Ahora amo regresar.
Bill: Ahora podemos extrañar Alemania [...] Y mientras tanto cuando decimos volar a casa, entonces hablamos de L.A.

(Tom: When we still lived in here, it was like a prison. I didn´t like anything about here. Now I love coming back. Bill: Now we can miss Germany again. [...] And when we say fly back home then we mean LA, in the meanwhile.)

Pero tal vez Tom solo quiere decir: “Todo lo que hago, lo hago por ti, incluso seguir siendo parte de Tokio Hotel, producir nuestros discos, todo por seguirte en tu sueño”.

Demasiados sentimientos, no los malgastes en mí
Eres demasiado joven para asentarte realmente

Sabes que me gustas mucho

Esta vez la idea es dar libertad al otro; disculpar sus errores con la excusa de que es muy joven aún para asentarse, para atarse a una sola persona, para ser fiel “for real” y otra vez deja la posibilidad abierta: you know I like you a lot.

Pero es ya en la parte final donde la verdadera dimensión y significado de esta canción se desarrolla cuando aparecen las frases:

Pero es demasiado bueno para ser verdad,
sí, estoy tan por ti,
demasiado bueno para ser verdad,
nada es mejor que tú

Por cierto, que juro puedo escuchar perfectamente la voz de Tom haciendo dúo al final: Is too good to be true, nothing is better than you...

Es que sí, los que dicen que este podría ser el álbum “Tommi is not ok” no están tan lejos de la verdad; solo que la mayoría de los que hablan de eso se refieren a la ruptura de Tom con Ria, como el de Billy “I´m not ok” piensan tiene que ver con esa falsa historia de amor no tan bien contada que Bill ha ido dejando en entrevistas y comentarios. La historia de amor y el rompimiento fueron reales, pero ni de Bill con X (F, A, o cualquier otra letra) ni de Tom con Ria, sino de Bill y Tom, en un juego de espejos...

     

   

Algunas personas que han visto mis comentarios acerca de que la historia de amor y desamor sobre la que tanto habla Bill se desarrolló y desarrolla verdaderamente entre él y Tom, se oponen a la idea manifestando que sería muy masoquista estar escribiendo canciones sobre ese dolor; pero mantengamos en la memoria (incluso para el análisis de otras canciones), lo que acaban de manifestar:

DW: Su nuevo álbum suena muy melancólico. Pero al mirar sus blogs de vídeo e imágenes de Instagram, todos ustedes parecen estar haciendo cosas buenas  estos últimos meses. ¿De dónde viene la tristeza?

Bill: (riendo) Bueno, a pesar de eso, siempre tuve una sensación de tristeza o melancolía en mí. Siempre he sido así. También creo que soy mejor artista y cantante cuando no estoy bien.

Tom: Es debido a la forma en que escribimos canciones. No es que no amemos la vida, es solo que, en los momentos felices, no escribimos ninguna canción. Cuando estás realmente feliz, no necesitas procesarlo, eres muy feliz.


Ajá. Ellos lo han dicho, usan la melancolía y la tristeza de sus experiencias vividas como inspiración para escribir canciones.

Bill para Team World: No puedo tomar la inspiración de cualquier otra cosa que no es mi vida. Mis letras son siempre muy personales y se relacionan con las experiencias que he experimentado de primera mano. Escribo sobre lo que me importa”.


Creo que con eso he probado mi punto, y tal vez esa escena de fanfiction está más cerca de la realidad que de la ficción.

1 comentario:

  1. La ptmdreeeeee ahora todo tiene sentido y yo rompiéndome la cabeza buscando quién putas es esa "f" sólo tengo dos cosas que decir NOS HAS SALVADO ESTAMOS AGRADECIDOS *-*

    ResponderBorrar