lunes, 18 de diciembre de 2017

ODDS ARE AGAINST US (LAS PROBABILIDADES ESTÁN CONTRA NOSOTROS), ES LA CANCIÓN QUE TOM PREFIERE EN EL EP DE BILLY.

¿Se acuerdan del episodio 08 de THTV “Tschau Ba Ba”? ¿Se acuerdan de que los chicos estuvieron por la emisora de radio 1Live de Colonia y escogieron su Kassetendeck, o sea, su lista de canciones favoritas?  


















Bueno, pues el día 11 de este mes 1Live puso a disposición de sus oyentes la lista de canciones escogidas. Y ciertamente sí hubo alguna canción melancólica escogida, como bromeó Bill, pero lo que más vi ahí es que evidentemente Tom llevaba la voz cantante a la hora de escoger canciones. Y aunque no hubiera sido así, no hay dudas de quién escogió una canción del EP de Billy para la lista. Porque Bill no fue; por muy vanidoso y narcisista que pueda ser él no impondría una canción de su EP como solista en un listado que representa a toda la banda. Georg y Gustav dejaron claro que no escogerían una canción del EP, así que fue Tom quien incluyó a Billy, y la canción escogida fue “Odds are against us”, su canción favorita del EP, por lo que parece.




Por tanto, vuelvo a publicar mi análisis de la canción, para que nos quede más claro por qué Tom escogería justo esa canción.


ODDS ARE AGAINST US (LAS PROBABILIDADES ESTÁN CONTRA NOSOTROS)

Debemos empezar diciendo que la palabra “odds” en este contexto puede significar lo mismo apuestas que probabilidades. Yo escogí traducirla como probabilidades porque creo se ajusta más a lo que dice la canción, pero igualmente ambas palabras hacen referencia a que nadie espera que ellos logren la victoria. Incluso, según las primeras frases de la canción, no solo nadie espera que logren la victoria sino que además se alegran cuando pierden...

I've been drunk all night, You keep calling. Are they happy now watchin' us falling?
He estado borracho toda la noche, tú sigues llamando. ¿Están felices ellos ahora, viéndonos caer?

Estas frases refuerzan la sospecha que ya tenemos de que Bill considera que lo que le pasó con la modelo en 2010 fue producto de alguna trampa, que lo drogaron, o lo embriagaron —que es lo más probable, porque la canción dice que estaba borracho toda la noche mientras el otro llamaba, y porque en el notebook de la Deluxe Box de Dream Machine hay un escrito que dice: “Sorry that I always break your heart when I´m drunk (Lo siento por siempre romper tu corazón cuando estoy borracho”, acompañado del dibujo de un corazón— le hicieron perder la cordura, lo enredaron tanto que no podía negarse sin levantar sospechas sobre su relación con Tom, ¿quién sabe?

Y... ¿quiénes estaban felices viéndolos caer? Probablemente la primera sería Simone, su mamá, quien seguramente orquestara todo con David Jost, puesto que Jost ya se había prestado antes para ello —y hay que tener en cuenta que, a pesar de que ellos aún lo aprecian, dejó de manejar la banda—; Natalie es algo sospechosa por ser muy amiga de Verina Marcel y tener influencia sobre Bill, pero no sé si ella se alegraría de ver a Bill y Tom separarse, puesto que Bill parece otra vez muy cercano con ella y si algo pasó, al menos ya la perdonó. Seguramente también el management de la banda, el resto de los productores, Universal, también se alegrarían de que ellos se separaran, que dejaran de ser pareja, puesto que por los rumores de incesto les dieron muchos dolores de cabeza.

Secret we should hide, don't know if I can; it's who we are, this is who I am
Un secreto debemos esconder, no sé si puedo; esto es lo que somos, este es quien soy

Ya estas frases nos hablan de esa realidad de los dos: tener que vivir un amor secreto, nunca poder salir a la luz y mostrarse en público, pero Bill dice que ya no sabe si puede hacerlo, seguirse escondiendo, porque ese amor es el que los define a ambos, es por lo que existen.

Oh tonight they are up for love but our world isn't ready to understand us
Oh, esta noche ellos apoyan el amor, pero nuestro mundo no está listo para entendernos

Esta es la otra cara de la moneda, o sea, ellos saben que el mundo ha cambiado, y que hay muchos movimientos sociales que apoyan lo que antes se discriminaba, a la comunidad LGTBI y todo eso, pero aún así ellos saben que no están listos para aceptar un amor incestuoso; o al menos no “su mundo” —sus familiares, algunos amigos quizá, muchos de sus fans—.

Remember I would be with you even though we're letting go
Recuerda que estaría contigo incluso aunque nos estemos dejando ir

¿Se estaban dejando ir? Quizás en ese momento sí. Tengo la impresión, por lo que dice esta canción y otras, que Tom estaba insistiendo en que tal vez deberían intentar ser solo hermanos, olvidar lo de ser parejas, y buscar otras personas, porque eso quizás era “lo correcto”; era lo que haría feliz a su madre y a mucha de esa otra gente que también les importa. Y Bill dice que incluso si eso pasara y en verdad se dejaran ir, él siempre seguiría a su lado.

Guess I need to find someone like you if this is what I have to do, 'cause the odds are against us
Supongo que necesito encontrar alguien como tú, si esto es lo que tengo que hacer porque las probabilidades están contra nosotros

El hecho de decir “guess (supongo)”, demuestra que esto no es lo que él piensa que debería hacer, si no lo que otros le dicen que debería hacer porque no es probable que lo suyo con Tom termine bien, así que “lo mejor y más saludable” debería ser que él buscara otra persona a la que pudiera amar como ama a Tom.

Driving to the hills, chasing the sun, we are just two boys, don't know why we run
Conduciendo a las colinas, persiguiendo el sol, somos solo dos chicos, no sé por qué corremos.

Ya hemos visto que esto de conducir hacia algún lugar alto, aislado, alejado, es la idea que tienen ellos de escapar un poco, de sentirse que donde nadie los ve pueden ser libres para amarse fuera de los confines de su casa, y persiguiendo el sol diría que es literalmente persiguiendo la luz, porque a veces ellos pueden sentir que su mundo se vuelve demasiado oscuro. Ahora, lo que sí es muy atrevido es decir que “we are just two boys (somos solo dos chicos)” porque de ese modo está asegurando que este amor secreto se trata de dos chicos, dos hombres, y él no entiende por qué tienen que huir y esconderse...

If we end it now, Heavens got no tears. We can fly so high, far away from here, find some light....
Si lo terminamos ahora, el Cielo no tiene lágrimas. Podemos volar tan alto, muy lejos de aquí, encontrar alguna luz...

Estas frases refuerzan la idea anterior de escapar, volar alto y muy lejos, encontrar alguna luz. Pero añade una idea que es muy interesante: “If we end it now, Heavens got not tears (Si lo terminamos ahora, los Cielos no tienen lágrimas)”  porque eso, a mi entender, además de ser una frase muy emotiva que muestra cuán doloroso y terrible podría ser que en verdad terminaran, también deja una idea de que ellos consideran que el Cielo los entiende —dígase Dios, u otra divinidad en la que se crea que esté en el Cielo— y que lamentaría que un amor como el suyo se perdiera.

They are up for love but our world isn't ready if there's open scars
Ellos apoyan el amor pero nuestro mundo no está listo si hay cicatrices abiertas

Ahora adiciona una idea más a lo de que su mundo no está listo para entenderlos, y es que hay cicatrices abiertas. ¿Cuáles son esas cicatrices? Pues la verdad no puedo asegurarlo con exactitud, pero imagino que sea justamente lo que pasó, que hizo a los que sabían de su relación dudar de si ese amor valía la pena, si los riesgos a afrontar no serían demasiado para un amor que ya muchos no consideraban tan “épico”.

Let them going. You know we should try, oh you know we should try if this is what we want, you know, in our lives, it happens just one time, there's only... only one chance
Déjalos ir. Sabes que deberíamos tratar, oh, tú sabes que deberíamos tratar si esto es lo que queremos, ya sabes, en nuestras vidas, solo pasa una vez, hay una sola... única oportunidad

Esta es la parte culminante de la canción, donde le dice que deje esos consejos que le dan a un lado y se dé cuenta de que son sus vidas las que están en juego, y que solo hay una oportunidad para vivir el verdadero amor, que se da una sola vez en la vida. Por eso le dice “you know we should try if this is what we want, you know, in our lives (sabes que deberíamos intentarlo si esto es lo que queremos, ya sabes, en nuestras vidas)”, diciendo que aún pueden salvar lo suyo, que no importa lo que haya pasado y cuanto se hayan herido uno al otro, ese amor que los une es más importante y vale la pena intentar que siga adelante porque a pesar de que tenga todas las probabilidades en contra y que nadie apueste porque sobreviva, ese amor es lo que ellos quieren en sus vidas, es lo que los hace ser quienes son, y forma parte de ellos, no solo de su vida personal sino también de su música, porque la inspira (esta misma canción es ejemplo de ello).


 Sabiendo esto, se puede entender que Tom prefiera justamente esa canción en el EP que produjo para Billy, puesto que es la canción donde más claramente se notan los conflictos y las realidades de ambos, su secreto, su amor contra todas las reglas, que siguen juntos contra todas las probabilidades, y que saben que a pesar de todo lo difícil que es mantenerse fuertes como pareja, necesitan hacerlo porque es lo que quieren en la vida, y hay una sola oportunidad de ser feliz con la persona que más amas…



3 comentarios:

  1. ¿qué piensas de los últimos acontecimientos que rodean a los gemelos? Podrías hacer un post especial... es tan horrible y triste :(

    ResponderBorrar
  2. Lo haré cuando entienda mejor lo que está pasando, pero sospecho que todo es pura publicidad

    ResponderBorrar