viernes, 22 de septiembre de 2017

KAULITZ: LA BANDA SONORA DE SUS VIDAS... (13)


DREAM MACHINE




Esta vez más que una publicación que tenga algo de una de sus canciones, voy a rastrear la mención de la palabra DREAM, por lo de DREAM MACHINE, en sus canciones, ahí les va:

Love is dead: we lost a DREAM we never had

Rescue me: We lied while we were DREAMING

Final day: And all our DREAMS are unfullfilled

Alien: Come and kill the DREAM gone bad, Alien to love

Dogs unleashed: We are dogs unleashed, out of control, full of DREAMS nobody knows

Noise: Now you’re here with your broken mind while your DREAMS are sleeping quiet

Screaming: And I'm so close to what I've DREAMED OF, but it hurts so...

Could it be I have to kill this DREAM that makes me ill

Down on you: Right into your rockstar DREAMS

Entonces, ahora entiendo por qué DREAM MACHINE realmente engloba toda una vida para ellos... Además, como mismo dice Bill: "I DREAM too much"

jueves, 21 de septiembre de 2017

NOTEBOOK- ¿ARTBOOK? (II)



Debajo de la letra escrita a mano de “As young as we are”, al significado de la cual ya me he referido antes, esta frase:

You lit AF
Take me home
It´s gonna hurt
You gonna hurt












Ese “It´s gonna hurt (Va a doler)” sí es reconocible, si escuchas detenidamente la canción, aunque no aparece en ninguna de las copias de la letra, en una parte en que escucho dice  “I´m living fast, I´m on my own. It´s gonna hurt before I enter you”, eso antes de lo de “I close my eyes...” que sí aparece en la letra oficial.

Creo que para entender la frase y esta parte de la canción, es necesario verlas juntas. La frase comienza con You (Tú), o sea, se dirige al otro, “lit AF” es jerga urbana que significa “cuando estás tan high que las palabras normales no pueden describirlo”. O sea, diría algo así, como “Tú, elevadísimo...” —o “drogadísimo”, jeje—, “Llévame a casa”. “Va a doler”. “Tú vas a doler”.

En la canción dice “Estoy viviendo rápido, estoy por mi cuenta. Va a doler antes que entre en ti”.

Si las complementamos, diría que quien está “elevadísimo” es quien pide que lo lleven a casa, porque es el que está viviendo rápido, solo, pidiendo que el otro venga por él y lo proteja. Pero sabe que ese reencuentro de ambos va a doler, que tal vez se digan cosas hirientes, o Tom se las diga a Bill, justamente por su preocupación porque se esté perdiendo con las drogas, y esto me hace recordar lo que contaron en un meet and greet de Bill muy high en Coachella y Tom lo llevó a su cuarto, lo acostó, y lo dejó ahí encerrado... Pero en la canción se aclara más, que “va a doler antes de que entre en ti”. Bueno, supongamos que lo de “entrar en ti” sea tanto física como espiritualmente, o sea, entrar en su cuerpo —ya sabemos que es normalmente Tom quien lleva el papel de pasivo en su relación sexual— y entrar de nuevo a su corazón y su alma después de que Tom sufriera una terrible decepción cuando Bill lo traicionó.

No es la primera vez que, desde KOS, tocan ese tema de la culpabilidad de Bill, de sentirse perdido, pidiéndole a Tom que vuelva a casa con él, que vuelvan a tener un hogar, que lo deje volver a entrar en su alma, que confié que nunca más lo va a decepcionar otra vez...

Y que esta frase este escrita debajo de la canción “As young as we are” justamente, muestra a qué se refiere también la canción, a esa posibilidad de morir si no pueden volver a estar juntos como antes, a que se pierdan en el alcohol o las drogas, a que el dolor los haga deprimirse demasiado, comportarse autodestructivamente. “El amor es todo lo que tenemos”, dice, “y lo queremos todo”. Todo el amor, todo ese gran amor de los dos, o morir aun siendo tan jóvenes, son las únicas alternativas.
 


Continuará en NOTEBOOK- ¿ARTBOOK? (III)

NOTEBOOK- ¿ARTBOOK? (I)

NOTEBOOK- ¿ARTBOOK? (I)

Nylon Magazine publicó el 22 de febrero de 2017 una entrevista a Bill Kaulitz, donde una de las preguntas, y su respuesta, llamaron mi atención:

«NM: Has dicho que eres muy romántico. ¿Qué es lo más romántico que has hecho por alguien?

Bill: Una vez creé un Artbook con todos los recuerdos y experiencias mutuas para alguien. Trabajé en eso por un año. Creo que eso es muy romántico... [...]»

Inmediatamente, mi mente curiosa y analítica se puso en alerta: ¿Qué es eso de un Artbook? ¿Con quién Bill tendría una relación tan larga como para dedicarle todo un año a crearlo? ¿Con quién tendría tantos recuerdos y experiencias mutuas atesorados? Sabiendo qué clase de relación han tenido él y Tom desde mayo de 2007 —oficialmente, al menos, desde esa fecha, aunque podría asegurar que venía de más tiempo atrás— no tuve dudas de que si Bill realmente había hecho un Artbook para alguien, lo había hecho para Tom, por Tom, para atesorar las memorias de los dos.

Luego, mirando bien el contenido la Notebook incluida en la Dream Machine Deluxe Box, empecé a sospechar que ese era el Artbook al que Bill se refería, o al menos a uno de los que ha hecho para resguardar sus memorias creativas y personales con Tom.

No más abrir la notebook, encontramos una lista de deseos que ya ellos dijeron en alguna que otra entrevista que es compartida, o sea, contiene deseos de los dos, entre ellos «casarme con alguien a quien realmente amo»; sí, eso es lo que dice «marry someone I truly love» porque para traducirlo como “casarme con alguien a quien realmente ame”. así como una posibilidad futura de amar a alguien, y no presente, debería decir “marry someone whom I truly love”. Ya sabemos que la gramática inglesa de los Kaulitz no es perfecta, pero por eso mismo creo que se aprovechan de esa excusa para deslizar mensajes de su realidad: ellos quieren casarse con quien realmente aman... ya, hoy, en presente... y ese no es uno de sus sueños cumplidos, aún no se ha tachado —dicen que Tom está casado aún con alguien (aunque últimamente he sabido algunas cosas que me hacen pensar que tal vez ese matrimonio y su divorcio consecuente, son completamente falsos) pero incluso si uno llegara a creerse que esa persona REALMENTE fue su esposa, definitivamente ese deseo no cumplido muestra que si Tom se casó en verdad no fue con alguien que él “realmente ama”—, y así seguirá me temo porque ese sueño es casi imposible de cumplir, al menos de forma oficial, —si no contamos alguna ceremonia en Las Vegas—.

 Si no tomamos en cuenta algunas partes de letras de canciones que están estratégicamente situadas a todo lo largo del cuaderno acompañando fotos (aunque también pueden decirnos muchas cosas) y nos centramos solo en algunas frases e imágenes, veremos que hay alusiones que si uno analiza bien muestran que se habla justamente de la relación de altibajos que ellos han tenido...

Una frase de  Mary Schmich (Premio Pulitzer como comentarista en 2012) emitida el 1 de junio de 1997 «Don´t be reckless with other people´s hearts, don´t put up with people who are reckless with yours  (No seas descuidado con el corazón de otras personas, no te entregues a personas que son descuidadas con el tuyo)», preside a una imagen de Tom mirando directamente a la cámara de Bill. Si eso no es indicativo de que es una frase dedicada a él, no sé qué lo será. Y ¿qué quiere decir eso? Supongo que Bill se refiere a que solo entre ellos sabrán cuidar de sus corazones, que cualquier fuera de ese capullo de los dos será descuidado, y, también que si Tom intentara buscar a otra persona solo estaría jugando con el corazón de esa persona, sería descuidado con el corazón de esa persona, porque él ya debería saber que su corazón tuvo, tiene y tendrá un único dueño.

Debajo de la foto de Tom, un listado de 4 cosas para hacer, lo primero en la lista de prioridades es “llamar a Tom”, supongo que en alguno de esos pocos momentos en que ambos se han separado.  



Continuará en NOTEBOOK- ¿ARTBOOK? (II)

...







KAULITZ: LA BANDA SONORA DE SUS VIDAS... (12)

EASY

Una de las canciones más nostálgicas y estremecedoras del álbum, y también de las que más me suenan a eso que ahora todos llaman TOLL y yo sigo prefiriendo llamar twincest o twc.

Hay una frase que es el centro unificador de la canción: “when life was easy”; WAS, el verbo To be en pasado podría significar que solo en el pasado la vida era fácil y que ya no podrá serlo más porque “we can´t go... back.... right now”. Pero yo insisto en que ninguna de esas frases son concluyentes, que por el hecho de que antes fuera fácil no significa que ahora no pueda volver a serlo, o que no poder volver atrás “ahora mismo” no significa que no se pueda hacerlo solo un poco después...

Y si vamos a rastrear las menciones de lo “easy” en algunos post de Bill, veremos que siempre esto está relacionado con Tom.

En enero de 2014, “Is easy to make my brother happy...”

 y el 31 de mayo de 2017, desde Ibiza y antes de que empezara el drama con la presencia de la Sh...... por ahí “When life IS easy”, así, con el verbo To be conjugado en presente escrito en mayúsculas, para remarcarlo, para gritar que todavía la vida puede ser fácil con Tom a su lado, y de paso dejar claro quién es el “old friend” del que se habla en la canción: sí, friend and boyfriend...





Por cierto, hay otra canción, esta de KOS —y que dicen que el mismo Tom aseguró la letra fue escrita por él—, Covered in Gold, que dice : “It should be easy, guess I never figured you out...(debía haber sido fácil, supongo que nunca te entendí”. Otra prueba más de que EASY, esta de Dream Machine, hace referencia justamente a ese tiempo en que uno de los dos se engañó al pensar que entre los dos todo sería “fácil”.

miércoles, 6 de septiembre de 2017

KAULITZ: LA BANDA SONORA DE SUS VIDAS... (11)


WHAT IF:

A inicios del año, en el romántico lugar que escogieron, en su “cabaña de boda”, Bill postea “we are high as fuck nowhere to be...” High as fuck significa estar bien drogado, o también estar muy alto, digamos que acá estaban muy alto, bien drogados con la mejor droga de todas: el amor.





El 10 de julio, cansados y un poco molestos, pero juntos como siempre “2 high as fuck”, sus gorras sí, pero también ellos tras ¿mucho alcohol? y ¿con pocos deseos de trabajar?


ONESHOT: DIRTY THIRTY

serie: ESCENAS PERDIDAS DE THTV

os: DIRTY THIRTY   

(10 The Dirty Thirty - Tokio Hotel TV 2017 Official)

Era 31 de marzo, y el mayor de los cuatro integrantes de Tokio Hotel llegaba a sus 30 años. Estaban en Múnich y sabían que esa noche tendrían fiesta tras el show aunque no pudieran pasarse de copas porque habría otro show la noche siguiente, en Hannover.

Las fans de la banda seguían comentando que Shermine, la bella modelo de origen iraní, parecía estar en muchas ciudades donde ellos se presentaban, pero por más que paparazzi y fans muy dispuestas a acampar afuera del hotel en que se quedaban esperaron captar algo de ella cerca de Tom, o al menos de Bill, o tan siquiera del staff de la banda, nada de eso se dio. No obstante, a pesar de que no hubiera ni una sola prueba, el rumor era que ella estaba allí por Tom.

A Bill le parecía bien: él había aceptado el plan de Nora, su manager de publicidad en Alemania, de dar pistas —tanto él como Shermine— que los asociaran: los Kaulitz y la modelo, ex Miss Alemania y perseguida por los medios sensacionalistas; pero era Tom el que no estaba muy de acuerdo. Tom estaba avizorando otro gran circo de esos que lo hacían perder la paciencia y sentirse como una marioneta a la que otros le halaban los hilos, y sabía que sería él el escogido para llevarlo a cabo, puesto que era más creíble para las fans, y porque él no permitiría que Bill se involucrara en escenas románticas con ninguna mujer: no lo había aceptado cuando todavía confiaba ciegamente en él, y mucho menos lo aceptaría luego de sufrir su infidelidad. Tan contrariado estaba que prefirió quedarse poniendo a punto algunas cosas para el show de esa noche con el staff en vez de la salida que los demás harían para agasajar al cumpleañero, cuya novia había venido también a pasar tiempo a su lado.

Cuando regresaron, hubo ensayo, y muy poco tiempo para hablar de cosas íntimas, pero Bill sabía que Tom estaba molesto, habían aprendido a leerse perfectamente y Tom incluso podía estar bromeando o sonriendo, que Bill podía saber si eso era falso y debajo de todo estaba resentido, amargado o estresado. Esta vez, Bill sentía todo eso llegándole desde su gemelo; sabía que necesitaban hacer algún pequeño tiempo para aclarar las cosas.
—Tom, te veo agotado —dijo en voz alta para que todos le oyeran—; seguramente no descansaste nada mientras nosotros fuimos al lago; de este modo esta noche no estarás bien.
—Estoy bien —Tom levantó el rostro con petulancia—, y lo haré muy bien esta noche.
—Seguro sí, si descansas un poco; no quiero que te desmayes de extenuación frente al público.
—Bill, no exageres, yo... —al fin Tom pudo captar la mirada de Bill y entendió lo que ocurría: Bill pretendía crearles un tiempo a solas—. Está bien, tienes razón, iré a tomarme una pequeña siesta.

Los Gs se miraron y sonrieron; también ellos habían aprendido a leer las señales de sus amigos...
—Sí, mejor toma tu siesta de belleza, queen T —chanceó Gustav y le palmeó el hombro— yo voy por una cerveza.

Tom se adentró en los camerinos; encontró un cómodo sofá y se recostó sobre él; cerró los ojos. No pasaron ni tres minutos cuando los abrió para ver a Bill inclinado sobre él.
—Uh, creí que te habías dormido de veras...
—¿No es lo que querías que hiciera?
—No, sabes que no.
—No sé nada, Billy. A veces me confundes últimamente. Quieres que seamos más libres pero te prestas a iniciar una nueva farsa, y lo peor, que yo sé que voy a terminar pagando las consecuencias...
—¿Por qué?
—Ah, vamos, no te hagas el tonto, que no lo eres. Ya me han creado una novela con Shermine en la que solo falta que se embarace de mí y tenga gemelos...
—Cosa muy difícil ya que nunca has tenido sexo con ella.
—Ni lo tendré...
—Ni lo tendrás... claro que no. ¿Crees que yo soportaría compartirte aunque fuera por algo falso?
—Pero eres tú quien nos sigue poniendo en estos aprietos. ¿Qué pasa si la chica sigue insinuándose como lo hace? ¿Qué pasa si se crea una situación en que tenga que asumir ir a la cama con ella o simplemente decirle que eso no va a pasar?
—Le dirás que eso no va a pasar.
—¿Y con qué razón?
—No la necesitas; pero puedes decir que eres gay...
—Ajá... ¿y le digo que le cuente eso a la prensa? ¿Para que se derrumbe todo el trabajo de años con mi imagen de macho mujeriego?
—Sí, tienes un buen punto ahí —Bill se sentó a su lado sobre el sofá, y puso una mano sobre su muslo, creando instantáneamente una corriente de excitación en Tom. Cada toque entre ellos era así, especialmente cuando estaban rodeados de muchas personas que no conocían su secreto, cuando podían ser atrapados teniendo actitudes poco fraternales,  la adrenalina ponía todo en un nivel más alto. Empezó a acariciarlo y Tom solo le tomó el rostro, lo volteó hacia él y atrapó sus labios. Cuando se separaron para respirar, Tom trajo a colación algo que había recordado en ese momento...
—Durante el tour de Humanoid, me la pasaba colándome cuando te alistabas los vestuarios para... relajarte... ¿recuerdas?
—¿Relajarme? Más bien me dejabas todo excitado y sucio justo antes de salir al escenario, ¡eras un idiota!
—Aún lo soy... —Tom se deslizó, logrando colocarse entre las piernas de Bill, con su cara al nivel de la erección que se marcaba a través de la tela de los pantalones, y a la que pronto liberó mientras Bill protestaba sin muchos deseos.
—No hagas esto ahora, podrían atraparnos... Tomi, Sandra está por allá afuera grabando...
—Todo eso que dices solo me excita más, ¿sabías? —dijo Tom antes de tomarlo en su boca.

Él realmente era un experto en ese arte, el arte de hacerle blowjobs a Bill y solo a Bill, un arte que había perfeccionado con la experiencia de muchos años... Y los blowjobs en el tour, a pocos metros de su staff, cuando tenían que intentar no gemir muy alto y cerrar bien las puertas, eran su especialidad. Normalmente él se controlaba mucho cuando estaban rodeados de gente, y dejaba para la casa de ambos, o para las habitaciones compartidas de hotel, toda esa espontaneidad, pero aquel se había convertido en una especie de ritual para él, uno en que se demostraba a sí mismo qué clase de poder ejercía sobre la voluntad de su gemelo, y eso le hacía sentir más en control, menos vulnerable. De ese modo, en pocos minutos tuvo a Bill gimiendo su nombre, respirando agitado y dejando salir su semen. Con su otra mano se había ocupado de su propio placer y mientras tragaba todo lo que su gemelo había dejado en su boca, las olas del orgasmo lo alcanzaron también.

Se quedaron unos minutos recuperando fuerzas antes de que Gustav aporreara la puerta.
—Más vale que ya hayan terminado su “siestecita” y empiecen a alistarse. Y el camerino es para todos, recuerden...

Tom fue el primero en salir, Bill aún tenía que limpiar las huellas de lo que ambos habían hecho ahí dentro. Cuando abrió la puerta, lo esperaba una broma pesada de Gustav y la cámara de Sandra enfocada en las reacciones de su rostro: no pudo evitar sonrojarse un poco.

Mientras se cambiaba la ropa a la que usarían para el show, fue su siempre compinche Georg quien hizo otra broma...

—Límpiate, Tom, te quedó algo junto a los labios...

Algo nervioso pero sonriente, recordando su hazaña, Tom se pasó la lengua por los labios y Georg lo imitó, Sandra captó también el momento con su lente, así que Georg esperó que ella se alejara para entrar en detalles sucios.
—Son mis 30, y ustedes están celebrando sin mí, escondidos por ahí... Te estabas comiendo el “pastel”....
—No tu pastel de cumpleaños, ese está a salvo...
—Ya sé, te estabas comiendo otro... te lo tragaste todo, ¿no?
—¡Sister G, eres un pervertido! ¿Estabas escuchando tras la puerta?
—¡No! No es mi culpa que Bill tenga esa voz afinada, y que cuando gima se le ponga más aguda, yo solo estaba velando porque no los atraparan, muy cerca de la puerta... para evitar que alguien entrara...
—Ya... gracias entonces —Tom se rio y Georg le hizo eco.
—Parece que eres todo un especialista, escuché algo de... “Ah, cada vez lo haces mejor, Tomi...” y “sí, sí, trágatelo todo”...
—Basta, Georg —Tom estaba un poco avergonzado ya—, pareciera que te excitamos... los Kaulitz... juntos...
—Solo un poco —se rieron de nuevo, y Georg lanzó otra broma sucia—. ¿Por qué? ¿Han pensado hacerme algún regalito de ese tipo?
—¡Georg! —Tom casi se escandalizó—. Te dejaré pasar eso porque es tu cumpleaños, pero escúchame bien: puedes desear este cuerpo que ves aquí —se señaló a sí mismo— pero el de mi gemelo idéntico, ni siquiera puedes imaginarlo mucho porque te las verás conmigo...
—Tranquilo, ja, ya sabía eso, no en balde soy sister G, ¿verdad? Me encantan ustedes dos juntos, y saben que siempre pueden contar conmigo para apoyarlos...
—¿Te “encantamos juntos”?  O sea, tu fantasía es más bien mirarnos... bueno, tal vez si lo hablo con Bill él podría aceptar...
—No, no, idiota, tienes la mente más sucia que yo... que es mucho decir —las carcajadas volvieron a resonar; luego Tom abrazó a Georg apretadamente.
—Te quiero, Geo, gracias por existir. Eres como un hermano para nosotros...
—¡Oh! Eso no me tranquiliza mucho, ya sé que tú y Bill tienen una cierta confusión entre lo de hermanos y... otras categorías no tan fraternales...

Tom no respondió más que con otra risa descontrolada y un ligero golpe a la cabeza del bromista, cuando Gustav se les unió.
—Bueno, yo también quiero formar parte de lo que sea que están haciendo aquí...
—Solo felicitaba a Geo... —sonrió Tom.
—Y yo le decía a Tom algunas cosas sucias que escuché por ahí...
—Ah, eso, sí, yo también escuché un poco...
—Ah, no, no te creo... —dijo Tom en un tono juguetón.
—Por cierto, ¿dónde está Bill? Hay que ver si no se le afectaron las cuerdas vocales...
—¡Exagerado!
—¡Tú debes haber exagerado, Tom! ¿Dónde dejaste a Bill? Ya tenemos que activar el Power Ranger... —Sandra los había encontrado otra vez y estaba filmando—. Bill, sal ya —Georg empezó a tocar todas las puertas mientras caminaban.

Bill se les uniría momentos después, con una sonrisa de esas que iluminaban todo a su alrededor. Tom se acercó a él y le susurró: ¡Feliz concierto, bebé!
—Lo será —susurró a su vez Bill mientras se las arreglaba para apretarle la mano mientras caminaban—. ¡Y habrá Feliz Cumpleaños para nuestro Georg! —gritó esta vez.
—Nuestro sucio sister G, en sus sucios treinta —gritó a su vez Tom.
—¡Miren quien habla de sucio! —se rio Georg y Gustav hizo una de sus imitaciones de fans chillonas:
—¡Torg, bello!, pero mejor el Toll, ¿no? —le guiñó un ojo a Bill—. Georg es el cumpleañero, pero ustedes Kaulitz siguen siendo mi pareja favorita...
—¿Lo escuchas, Bill? Estos dos quieren meternos mano —chanceó Tom.

—Tienes una mente muy sucia, Tom —corroboró Bill y los cuatro rieron antes de entrar al escenario.



martes, 5 de septiembre de 2017

KAULITZ: LA BANDA SONORA DE SUS VIDAS... (10)

El 25 de enero de 2015, un post de Bill en su IG hizo patente que le encanta esta canción, “I love you so bad” de LANY... 



Y si quedaba alguna duda de ello, dos post más a finales de 2016, poco antes de partir hacia Alemania por muchos meses, lo reafirmaron; en ambos, Tom estaba implicado, el 19 de noviembre, porque ambos estaban juntos en la fiesta de Drake de MTV, y el 21 de noviembre, porque iba en el auto con Tom mientras escuchaban la canción, 




y tal vez ambos la cantaban ya que la letra de esta casi expresa exactamente lo que ambos sienten uno por el otro:

 Nunca había sentido de este modo, no puedo tener suficiente así que quédate conmigo
No es que tengamos grandes planes, conduzcamos alrededor de la ciudad con las manos tomadas
Y necesitas saber que eres el único... todo bien, todo bien
Y necesitas saber que me mantienes despierto toda la noche, toda la noche
Oh, mi corazón duele tan bien, te amo, bebé... tanto, tanto

Oh, oh, mi corazón duele tan bien, te amo, bebé... tanto, tanto

Frío rabioso completamente vestido. Calor rabioso cuando te acercas... a mí.
Baila lento estas noches de verano, nuestra bola de la disco es la luz de mi cocina
Y necesitas saber que nadie podría ocupar tu lugar, tu lugar
Y necesitas saber que estoy infernalmente obsesionado con tu cara, con tu cara
[...]

Oh, mi corazón duele... Tanto, oh

KAULITZ: LA BANDA SONORA DE SUS VIDAS... (9)

NOISE Celebrate it loud
SCREAM  Scream it out loud

Hay varias canciones de TH en que se dice que les gusta “alto” y hasta algún que otro THTV (hace poco, por ejemplo), acá Tom dice WE, implicando a ambos, y ¿un club?




KAULITZ: LA BANDA SONORA DE SUS VIDAS... (8)

  INVADED



Otro post de la BTK app que adelanta el título de una canción de KOS, “INVADED”... Montañas, desierto, humanos, luces de tráfico... ¿qué tienen que ver con sentirse invadido?  Más bien, creo que Bill solo estaba mostrando cómo se sentía interiormente... Todo eso afuera y él se sentía ajeno... Era 2012, Tom y Bill tenían problemas de pareja y... ¿recuerdan la letra de la canción? Invadido  Una noche, un grito, un eco, silencio más fuerte que antes, una lágrima de sangre en el piso, frío viento a través de mi puerta rota.  Oh, eres bello, no te vayas, te necesito tanto...  Muerto todo ese dolor que compartimos, muerta toda esa gloria que tuvimos, se ha acabado, se ha acabado, pero yo siempre estaré perdido en el hoy y el pasado perdido en el futuro que tuvimos se ha acabado, se ha acabado, pero yo siempre estaré invadido por ti, invadido por ti.  Ninguna vida, ningún sonido, sólo tú y yo, el final nos derriba tal cual la primera vez.  [...]  Vuelve a casa, vuelve a casa, vuelve a casa, vuelve a casa, a casa...   Y sí, Tom terminó por volver. Afortunadamente, superaron esos momentos de dolor y muchos de ellos sirvieron de inspiración de canciones para sus discos posteriores, KINGS of SUBURBIA, I´M NOT OK y DREAM MACHINE.

KAULITZ: LA BANDA SONORA DE SUS VIDAS... (7)



DOGS UNLEASHED

Y en 2012 otra vez, pero esta vez vemos uno de los significados de la canción, la imagen de los perros que tanto aman los Kaulitz, en esta imagen Capper y Scotty (el cual murió a fines de 2012)...

Pero sus amados perros, y la proclamación de rebeldía en la letra, no son lo único tras esta canción, ellos también tienen sus bromas privadas con lo de que son unos perros, ya saben por... el gusto de los perros por montarse en cualquier parte... ;-)


KAULITZ: LA BANDA SONORA DE SUS VIDAS... (6)

ALIEN

“nights of L.A. who are you, who am I... the words in the mirror...”, otro post de 2012 en la BTK app, una muestra de cómo las canciones de HUMANOID también reflejaban parte de sus conflictos interiores...



  

viernes, 1 de septiembre de 2017

TAN ENAMORADOS COMO SIEMPRE... EN AGOSTO DE 2017

Para quienes extrañaban ver a Tom mirar a Bill (y viceversa) con deseos de besarlo, con ojitos de amor, esto de hace solo unos días, imágenes del Inas Nacht...

KAULITZ: LA BANDA SONORA DE SUS VIDAS...(5)



DON´T DREAM IS OVER, de Crowded House. Definitivamente una canción importante para ellos, no en balde Tom la posteó dos veces seguidas en la BTK app diciendo que les traía “recuerdos de infancia”. Una hermosa canción de los 80 con una letra en la cual Bill y Tom se pueden ver totalmente identificados, en su situación como pareja que debe tratar de mantenerse enfrentando a ese mundo que no los entiende. Y para mostrar cuán importante esta canción es hay un post del IG de Bill con una camiseta con ese título (sí, la misma camiseta que Shermine posteó ¿para implicar que tenía algo con Bill? Todavía no tenían claro de qué iba el circo).
Acá les dejo la letra de la canción, traducida al español, para que saquen sus propias conclusiones:
 


NO SUEÑES QUE SE ACABÓ
Existe la libertad interior, existe no tener libertad,
intentar contener el diluvio con una taza de papel.
Hay una batalla por delante, muchas batallas se pierden,
pero nunca verás el final del camino mientras estés viajando conmigo.
Hey, ahora... hey, ahora, no sueñes que se acabó,
hey, ahora... hey, ahora, cuando el mundo interfiere,
ellos vienen... ellos vienen a levantar un muro entre nosotros,
sabemos que no ganarán.
Ahora estoy remolcando mi auto, hay un agujero en el techo,
mis pertenencias me son sospechosas pero no hay pruebas.
En el periódico hoy hay historias de guerra y pérdidas
pero tú lo abres directamente en la página de T.V.
Hey, ahora... hey, ahora, no sueñes que se acabó,
hey, ahora... hey, ahora, cuando el mundo interfiere,
ellos vienen... ellos vienen a levantar un muro entre nosotros,
sabemos que no ganarán.
Ahora estoy caminando otra vez al ritmo de un tambor
y estoy contando los pasos hasta la puerta de tu corazón.
Solamente las sombras por delante, apenas despejando el techo,
llegar a conocer el sentimiento de la liberación y el alivio.
Hey, ahora... hey, ahora, no sueñes que se acabó,
hey, ahora... hey, ahora, cuando el mundo interfiere,
ellos vienen... ellos vienen a levantar un muro entre nosotros,
sabemos que no ganarán.

 ¡No los dejes ganar!

KAULITZ: LA BANDA SONORA DE SUS VIDAS... (4)


Como hoy es el cumpleaños 28 de Bill y Tom, recordemos el cumpleaños del año pasado, con la canción que Bill mencionó de forma velada (puesto que aún nadie conocía las canciones de Dream Machine excepto los miembros de TH) para describir esos momentos que estaba viviendo junto a su gemelo/esposo: COTTON CANDY SKY
“Cotton candy dreams and cotton candy hair” es la descripción de Bill de su imagen tomada por Tom en el lago del Parque Nacional de las Sequoyas.
Antes, el 30 de noviembre de 2014, lo había dicho más claramente, ¿acaso ya estaba compuesta la canción entonces, o lo que pasó ese día la inspiró?
 




Champagne por los 28

Pistas de cuán cerca están sentados en su cumple? Esas dos copas de champagne tan juntas... ¿Recuerdan el brindis de su 20 cumpleaños? https://www.youtube.com/watch?v=lIUj7gATx0Y